天悬地隔 tiānxuán-dìgé
[poles apart] 见“天差地远”
语出《南齐书·陆厥传》:“一人之思,迟速天悬;一家之文,工拙壤隔。”
《红楼梦》第五五回:“真真一个娘肚子里跑出这样天悬地隔的两个人来。”
《官场现形记》第十七回:“虽然也没有甚么大进项,比起没有发达的时候,在人家坐冷板凳,做猢猻大王,已经天悬地隔了。”