着三不着两 zháo sān bù zháo liǎng
[ill-considered] 指考虑不周,言行轻重失宜
《红楼梦》第四五回:“那 珍大爷 管儿子,倒也像当日老祖宗的规矩;只是着三不着两的。”
姚雪垠 《李自成》第一卷第二七章:“ 宗敏 把他的神情又打量一下,看出来他的笑里边含有文章,又想着这个老医生也不是那号着三不着两的人,从来不在重大的事情上开玩笑,说出不冒烟的话。”